Depuis le lancement de la nouvelle plateforme "Les Secrets du TARDIS", anciennement "La Chaine du Docteur", nous avons déposé des vidéos promotionnelles, des vidéos musicales, des vidéos annonces ou des vidéos documentaires. Les voici par ordre d'arrivée.
La promotion du site internet:
Comme tout site ou chaîne YouTube, nous aimons promouvoir notre contenu. Il est donc normal d'avoir des vidéos qui vont dans ce sens, les voici.
Les chansons de la série:
L'une des plus grosses déceptions de la communauté de fans vis à vis de la version française ressort souvent son manque d'investissement quand à la musique. Celle-ci dans 95 % des cas est restée en version originale ce qui détériore grandement la qualité de visionnage. Et puis, le TARDIS a un système de traduction automatique qui permet à quiconque de traduire dans toutes les langues... On casse autant la continuité que l'essence même de la série.
La Chanson des Gobelins, bien qu'importante pour la compréhension de la scène, n'a jamais été traduite. Charlotte Gagnor l'interprète brillament en y donnant malice et nouveauté.
Le Groove du Docteur et de Ruby, faisant suite directement à La Chanson des Gobelins, celle-ci aussi est restée en version originale, pourtant, le TARDIS traduit tout !
La Chanson d'Abigail, c'est une chanson d'amour et de sérénité pour conclure une amitié touchée par la maladie et la fin. Le réconfort d'Abigail pour Kazran avant de le quitter.
Le Clandestin, c'est une chanson de passage durant l'épisode "Une croisière autour de la Terre" mais quelle chanson ! Nous l'avons traduite pour vous, pour les fêtes de Noël !
Tu as mis le Démon en moi, dans un cabaret New-Yorkais, des danseuses et une chanteuse font une chorégraphie endiablée d'une chanson type des années 20. Des Daleks à Manhattan...
Le Chant de l'Amoureux, dans le Londres de 1599, un amoureux chante pour la belle Lilith afin de lui déclarer sa flemme...
Un Sherwood matinal, dans la forêt du même nom, Robin des Bois et ses joyeux compagnons doivent faire face à des robots venus de l'espace...
.........................................................................................................................................................................
Dernière mise à jour faite le 30 décembre 2024
Page écrite par Maxim Rixhon